Я болею за японцев!
Смотрю. Ага. :gigi: Нуууу историко-приключенческий жанр - он такой. Когда больше "историко", когда больше "приключенческий" :lol:
В двух словах. Герои совершенно неубиваемые! В двери никто никогда не входит, их каждый раз эпично вышибают с ноги. Драки поставлены, как в наших Трех мушкетерах- вообще не по делу, но смотреть на рушащийся инвентарь очень занимательно. Интрига, собственно, тоже такого же пошиба. Ну в конце концов! Нас же не смущают наши Мушкетеры-Гардемарины. Даже наоборот - мы их нежно любим. Чо корейцам то нельзя в таком жанре поработать? :gigi:
Пацаны красивые. Переводчики отжигают так, шо хоть стой, хоть падай. Знаете, когда наследный принц Чосона на полном серьезе спрашивает у своего генерала "что это за хреновина" - это очень украшает повествование. :facepalm3::lol:
Короче... Мне нравится. :gigi:

ЗЫ: Ли Банвон - лучше, чем в Драконах. Правда его пока очень мало у меня. Надеюсь дальше будет больше. Совершенно шикарный. Жаль фильм немного дурацкий. Хороший! Однозначно! Просто детский что ли. Наивный. Ну, не важно. Короче, вот если бы этого бы Ли Банвона- да в Драконов! Ну... За неимением королевы ебём дворника и не паримся.:gigi:

@темы: Кинопоиск мне в... туда!, А в некоторых случаях сангапуль бывает врожденным

Комментарии
07.12.2019 в 03:36

Ничего, что я куру?
наследный принц Чосона на полном серьезе спрашивает у своего генерала "что это за хреновина"
Да шо ж он, не человек, что ли?)
07.12.2019 в 03:40

Я болею за японцев!
Солнечный клоун, Ну да. Благодаря переводу они там все нормальные, обычные люди. Обзывают друг друга ушлепками, посылают нафиг и вообще говорят на простом человеческом языке. :lol:
07.12.2019 в 04:38

Ничего, что я куру?
Лля, ну! Как и должно быть! А то развесили бахромой голубую кровь, понимаешь, и чаёвничают, мизинчик оттопырив.
07.12.2019 в 05:55

Я болею за японцев!
Солнечный клоун, Я такой озвучки ещё ни разу не слышала. Прям интересно кто озвучил. :lol: